Echanges Campus FLE Education

Communication - Collaboration - Projets interculturels


Mar13_1356.mp3

Jamais encore cela ne leur était arrivé. Depuis toutes ces années vécues ensemble. Jamais un nuage, jamais une dispute, jamais de brouille. Tout au plus de subtiles variations d’humeur, quasi-imperceptibles aux autres. Mais qui, pour elles, prenaient l’importance d’orages violents, d’ouragans dévastateurs, de cataclysmes démentiels dans le beau fixe de leur existence. Un sourcil interrogateur, une intonation critique, un silence inhabituel et Flora était sens dessus dessous. Une moue songeuse, un pas plus vif, des mains plus mobiles, et Lola était aux cent coups. Mais cela arrivait si rarement...

Vues : 35

Commenter

Vous devez être membre de Echanges Campus FLE Education pour ajouter des commentaires !

Rejoindre Echanges Campus FLE Education

Commentaire de Gwendoline SKORNOG le 17 mars 2009 à 13:31
Coucou héctor c´est Gwen

J´ai franchement bien aimé ton audio, j´ai aussi bien rigolé car soit tu parles français avec une prononciation espagnole soit avec avec un accent anglais ! lol

Je vais essayer maintenant de te corriger un maximun:


" dispute " c´est le son U et non OU on ne dit pas " dispOUte" mais " dispUte"

" variations" ce n´est pas l´accent anglais ça se prononce " variaSSION" LE "S" final marque le pluriel il ne se prononce pas

" quasi" on ne dit pas " qOUasi" mais " KASI"

" Autres" le "s" final ne se prononce pas c´est encore une marque du pluriel

"violents" tu me l´a encore prononçé à l´anglaise ça se prononce " VIOLEN"


"DES" se prononce " dé"

"coups" se pronoce "KOU"

Je vais te laisser maintenant mon enregistrement du texte afin que tu ais la bonne prononciation:

CORRECTION HECTOR.mp3<

Bon courage à très vite

© 2019   Créé par Campus FLE.   Sponsorisé par

Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation